czwartek, 28 marca 2024
Portal Informacyjny w UK, Wielkiej Brytanii | Polish Community Online in the United Kingdom

r e k l a m a  |













Epitafium Seamusa Heaney'a - wybitnego poety i noblisty
Utworzony: poniedziałek, 02 września 2013 16:58
Jeden z najwybitniejszych poetów współczesnych, uznany za najlepszego poetę irlandzkiego od czasów WB Yeats'a, noblista z 1995 roku, także eseista, tłumacz, literaturoznawca, profesor na Harvardzie i Oksfordzie, urodzony w Irlandii Północnej, zmarł w piątek 30 sierpnia 2013 w Dublinie w wieku 74 lat.

r e k l a m a




Heaney pochodził z katolicko-republikańskiej chłopskiej rodziny. Urodził się w Irlandii Północnej w 1939 roku. W tym samym roku zmarł W.B. Yeats, co później niektórzy znawcy literatury uznali za symboliczne przekazanie poetyckiej władzy. Był Irlandczykiem z krwi i kości, uwielbiał o tym właśnie pisać. Jego utwory oparte były na głębokiej wiedzy o swoim kraju oraz wspaniałych porównaniach i wnioskach.

Heaney studiował w Belfaście, przyjaźnił się z wielkimi tutejszymi poetami, nazywano ich "grupą z Belfastu", ale z nich wszystkich to właśnie Heaney odniósł największy sukces, kiedy w 1966 roku wydawnictwo Faber and Faber z Londynu opublikowało jego debiutancki tomik "Śmierć przyrodnika". Niecałe 10 lat później tomik "Północ" mówiący o konflikcie północnoirlandzkim, z którego wiersze nazwano "bagiennymi", okazał się przełomem w twórczości poety.

W 1972 roku Heaney wyprowadził się z nękanego zamieszkami i terroryzmem Belfastu do Dublina, co wielu uznało za zdradę narodową.

W 1995 roku Heaney dostał Nagrodę Nobla, a decyzja szwedzkiego jury potwierdziła tylko pozycję Heaneya we współczesnej poezji wygnania, pośród takich twórców jak Karaib Derek Walcott, Rosjanin Josif Brodski czy Czesław Miłosz, z którym to Heaney się przyjaźnił. Polski poeta odwiedzał Irlandczyka w Dublinie, a ten bywał niejednokrotnie w Krakowie.

Bliska Heaneyowi była też poezja Zbigniewa Herberta, dzięki niej Heaney napisał tomik "Latarenka głogu" (1987). Poeta przekładał też "Treny" Kochanowskiego wraz ze Stanisławem Barańczakiem. W 2005 roku Uniwersytet Jagielloński przyznał mu doktorat honoris causa.

W 2011 roku ukazała się pierwsza monografia poświęcona jego twórczości w języku polskim, autorstwa Jerzego Jarniewicza "Heaney. Wiersze pod dotyk".
r e k l a m a


Lubię wiersze, które charakteryzują się dokumentalną obecnością, ale zarazem jest w nich pewna oniryczność, coś z halucynacji. Lubię słowa, które dążą jednocześnie w dwóch kierunkach, zarazem otwierają się szeroko i skupiają na szczególe - mówił w wywiadzie dla TVP Kultura. Na pytanie o problemy, na które znalazł już dobre odpowiedzi, odparł: Właściwie nie mam żadnej mądrości, którą mógłbym się podzielić.


Autor: Andrea Dymus
POLEMI.co.uk

Linki sponsorowane
Dołącz do POLEMI na facebooku i BĄDŹ NA BIEŻĄCO!

 


PASAŻ POLEMI - OFERTY SPECJALNE


Eagle Transport
Firma z międzynarodową licencja transportową oraz członek...

Polska apteka internetowa w UK
Polska apteka internetowa w UK FamilijnaPolska apteka internetowa...
alt
TanieKosmetyki
Oferujemy największy wybór polskich marek kosmetycznych. Wygoda...

Kardas Productions
Zajmujemy się promocją firm w social media, pomagając naszym...

Pozostałe oferty

Benefit Answers (Prawnicy i porady)
Pomoc przy zasilkach chorobowych PIP,DLA,ESA,UC50/LCWRA,...
DFDS Seaways DFDS Seaways
Masz auto i wybierasz się do Polski? Wybierz relaksującą...
VistaPrint VistaPrint
Spersonalizowany wydruk dla biura i domu. Wizytówki,...
Holy Tours (Biura podróży i wczasy)
Polskie Biuro Turystyczno – Pielgrzymkowe Holy Tours...