wtorek, 14 maja 2024
Portal Informacyjny w UK, Wielkiej Brytanii | Polish Community Online in the United Kingdom

r e k l a m a  |













Mieszkańcy Wielkiej Brytanii kipią z oburzenia! Wszystko przez jeden polski... napis!
Utworzony: sobota, 14 listopada 2015 12:28
Mieszkańcy Wielkiej Brytanii kipią z oburzenia! Wszystko przez jeden polski... napis! Przy jednej z dróg w Szkocji stanął bardzo nietypowy jak na Wyspy znak. Brytyjczycy kipią szoku i oburzenia - w ich własnym kraju postawiono zakaz z napisem po polsku i niemiecku, za to zabrakło... angielskiego!

r e k l a m a




Jak podaje The Press and Journal, zadziwiający znak stoi przy drodze A9 w Highlands. Znajduje się przy zjeździe na drogę dojazdową farmy wiatrowej Moy. Można na nim zobaczyć dwa duże napisy: „BRAK WEJŚCIA” i „KEIN ENTRAG”. Nie ma tam jednak trzeciego sformułowania, którego można by się było spodziewać, czyli „no entry”. I to właśnie ten fakt zszokował tak bardzo Wielką Brytanię! Zdjęcie tablicy obiegło już całe Wyspy i wywołało prawdziwe zdumienie nie tylko w Szkocji.

Farma wiatrowa, do której dostępu zabrania znak, jest budowana przez holenderską firmę Eneco, działającą też w Wielkiej Brytanii. I to właśnie pochodzenie przedsiębiorstwa spowodowało tłumaczenie przydrożnego komunikatu. Jak się okazuje potrzebne do konstrukcji elementy dostarcza niemiecka firma Nordex. Zdecydowana większość kierowców, która przywozi dostawy, to Niemcy. Sporo jest też polskich kierowców przyjeżdżających do miasta.

- Jedyny powód, przez który znak stanął w tamtym miejscu, są dostawy. To nie jest dla ludzi, którzy pracują na budowie. Jest kilka kluczowych dróg dostępu do placu budowy i zostały tam zainstalowane znaki, aby upewnić się, że usuniemy problemy z dostawami – tak tajemniczą sprawę wyjaśnia rzecznik firmy Eneco.

Rozgłos, jaki zdobył polsko-niemiecki znak, zbiegł się w czasie z trwającą w Szkocji dyskusją na temat zmiany przydrożnych znaków na takie, które zawierają powiadomienia także w tzw. języku gaelickim szkockim. Police Scotland i Scottish Police Authority rozpoczęły konsultacje społeczne na temat zmian zawartych w Gaelic Language Plans.
r e k l a m a





Joanna Tecław / POLEMI.co.uk
Fot.: Minerva Studio / Shutterstock

Linki sponsorowane
Dołącz do POLEMI na facebooku i BĄDŹ NA BIEŻĄCO!

 


PASAŻ POLEMI - OFERTY SPECJALNE

alt
PerfectBodyShape.co.uk - Suplementy diety UK (Oferta specjalna)
PerfectBodyShape.co.uk to sklep interentowy w Wielkiej Brytanii,...
PurpleParking
PurpleParking
PurpleParking jest największym w Wielkiej Brytanii systemem...

Polskie meble - SPLENDO FURNITURE
Firma SPLENDO FURNITURE zajmuje się sprzedażna polskich mebli na...

Konsultantka Avon w UK
Będąc konsultantką Avon nie musisz biegać z katalogami. Kupujesz...

Pozostałe oferty

VistaPrint VistaPrint
Spersonalizowany wydruk dla biura i domu. Wizytówki,...
Ugg Boots Ugg Boots
Sklep oferuje oryginalne buty Ugg, rozchwytywane przez...
ebookers.com ebookers
Wyszukiwanie i rezerwacje połączeń lotniczych,...
Tesco Tesco.com
Tesco.com oferuje szeroka gamę produktów i usług -...